Colonial names
From the time of Captain Cook’s second arrival to New Zealand in 1772, Europeans have called the tūī by several different names.
Cook’s Second Voyage 1772 - tui »
The first written record for the name tui dates back to Captain Cook’s naturalist, Reinhold Forster.
Cook’s Second Voyage 1772 - pòhe or poe bird »
Georg Forster, another naturalist on Cook’s second voyage, thought the name pòhe or poe bird was used by European sailors.
Early 19th century - mocking bird »
Early European settlers used the name mocking bird because of the bird’s mimicry.
Late 19th century - parson bird »
As church ministers became more common in the colony, the name parson bird became fashionable as white tufts or feathers resembled a minister’s collar.
Early 20th century - tui »
By the early 20th century the name parson bird was abandoned in favour of tui.
Early 21st century - tūī »
Since the late 20th century we have added macrons to words such as tūī to show long vowel sounds in Māori.